Buscar en este blog

domingo, 18 de junio de 2017

Localiser des lieux

Empezamos por un par de videos...
primero Alain le Lait, que os gusta mucho


y otro para los/as más atrevidos/as


Os dejo la letra...
Paroles

Je viens d’arriver dans une nouvelle ville.
Je ne sais pas quoi faire...
Où aller ...
Alors, je pose des questions à tout le monde.
On est vraiment très sympa ...
On veut m’aider.

Pardon, monsieur ... C’est où la pharmacie ?
S’il vous plaît, est-ce que vous pouvez me le dire ?
Savez-vous ? ...  Elle est où la pharmacie ?
J’ai un rhume et je ne peux pas sortir.

La pharmacie est vraiment très loin d’ici.
Trop loin pour y aller à pied.
On y va en taxi ou peut-être en vélo.
Tiens ... Voilà le bus, si vous préférez.

Je viens d’arriver dans une nouvelle ville.
Je ne sais pas quoi faire ...
Où aller ...
Alors, je pose des questions à tout le monde.
On est vraiment très sympa ...
On veut m’aider.

Pardon, Monsieur le Facteur  ...
Mais, où est la poste ?
S’il vous plaît, est-ce que vous pouvez me le dire ?
Savez-vous, Monsieur le Facteur ... Elle est où la poste ?
J’ai beaucoup de cartes postales à écrire.

La poste est très près de l’hôpital.
D’abord, au feu, vous tournez à gauche.
Ensuite, allez au pont et là vous tournez à droite.
Voilà, vous allez trouver la poste !

Je viens d’arriver dans une nouvelle ville.
Je ne sais pas quoi faire ...
Où aller ...
Alors, je pose des questions à tout le monde.
On est vraiment très sympa ...
On veut m’aider.

Pardon ...  Mais, je cherche un distributeur d’argent ?
Mademoiselle ... Est-ce que vous pouvez me le dire ?
Savez-vous ... Il est où le distributeur d’argent ?
C’est samedi soir et les copains veulent sortir.

Le distributeur d’argent est au centre-ville.
Juste devant la librairie-papeterie.
C’est entre la Rue Argoud et l’Avenue Centrale.
Venez ! Je dois passer par là aussi !

Je viens d’arriver dans une nouvelle ville.
Je ne sais pas quoi faire ...
Où aller...
Alors, je pose des questions à tout le monde.
On est vraiment très sympa ...
On veut m’aider.

 Bien dit..

Vamos a aprender a movernos por la ciudad, y a dar indicaciones
Compréhension lectrice
Met l'étiquette
Se diriger dans la ville
Para trabajar las preposiciones de lugar.... un ejercicio
Para repasar los lugares públicos y las preposiciones, intenta acertar todas las respuestas de este video


martes, 6 de junio de 2017

Noël

Si quieres aprender mucho sobre la Navidad: canciones, canciones infantiles, villancicos, crucigramas,.... y miles de cosas más, pulsa aquí
Vamos a seguir el calendario de Adviento...

martes, 30 de mayo de 2017

Les commerces

On apprend les magasins
haz este test para comprobar tus conocimientos!
Haz parejas para aprender los nombres de los oficios relacionados con las tiendas más habituales

Vamos a practicar un poco
ejercicio 1
ejercicio 2
Ejercicio 3
Jeu du pendu (juego del ahorcado)
Repasa 1
Repasa los nombre de comercios y lo que se compra

Pon en orden estas palabras: Ce sont magasins!
nombres de las tiendas.



sábado, 27 de mayo de 2017

Les présentatifs

Les présentatifs sont: c'est, ce sont, il y a

Nosotros los traduciríamos como "es" "son" "hay"
C'est facile!
Mira este video, es muy pegadizo

















Practica con estos ejercicios:
ejercicio 1
ejercicio 2
Ejercicio 3


lunes, 15 de mayo de 2017

25 Novembre Journée contre la violence envers les femmes

Este día se celebra en todo el mundo el día contra la violencia de la mujer, y por supuesto también en Francia.
Os dejo un enlace a un pequeño concurso de preguntas referentes al tema


et une chanson contre la violence

Paroles:

À ceux qui pensent  
Qu'Eve est seulement
Une moitié d'Adam

A ceux qui disent
Qu'elle est la mère
De tous les vices

A ceux qui se permettent
D'être le seul maître
Après Dieu

A ceux qui rient
A celles qui pleurent

A ceux qui vont
Libres comme l'air
A celles qui se terrent

A ceux qui ont
Le droit de dire
Elles, de se taire

A ceux qui prennent la vie
De celles qui donnent la vie

A ceux qui rient
De celles qui pleurent

Aux armes, citoyennes
Nos armes seront
Les larmes qui nous viennent
Des crimes sans nom

Aux hommes qui nous aiment
Ensemble, marchons
Et au Diable les autres

A celles qu'on opprime
Pour avoir commis le crime
D'aimer

A celles qu'on supprime
Pour un peu de peau
Dévoilée

A celles qu'on assassine
Pour avoir tenté de leur résister

A nous, mes frères
Qui laissons faire

Aux armes, citoyennes
Nos armes seront

Les larmes qui nous viennent
Des victimes sans nom

Aux hommes qui nous aiment
Ensemble, marchons
Et au Diable les autres ... au diable les autres

A nous, mes frères
Qui laissons faire

Aux armes, citoyennes
Aux armes, versons
Les larmes qui nous viennent
Au feu des canons

Aux hommes que reviennent
Un peu de raison
Et au Diable les autres

Aux armes, citoyennes
Nos larmes seront

Le forces qui nous tiennent
Ensemble, marchons

Puisque l'erreur est humaine
Sur elle versons
Nos larmes en pardon


¿Conoces a Malala? Es una niña premio Nóbel de la Paz.Te invito a que conozcas más de su historia.


¿Te atreves a ver un pequeño video sobre Malala en francés?



martes, 9 de mayo de 2017

Diferenciar sonidos muy parecidos

En francés hay sonidos que se parecen mucho, por eso hay que trabajar el oído para diferenciarlos.
Aquí dejo un enlace donde podemos trabajar estos aspectos

¿Quieres jugar a la oca mientras aprendes a distinguir sonidos?
Pincha aquí

LES HEURES

On va apprendre comment dire les heures



Aquí os dejo una página donde podéis encontrar tres enlaces para practicar ejercicios diferentes, son muy divertidos

Et pour finir un dernière activité en ligne!
Si quieres pasarlo bien mientras aprendes las horas, pulsa aquí (le jeu de Garfield), o aquí (le quiz)

Et les moments de la journée avec une présentation de Genially



sábado, 6 de mayo de 2017

miércoles, 3 de mayo de 2017

Les vêtements

Vamos a aprender los nombres de las prendas de ropa, pero primero un video...

Ropa típicamente masculina
Ropa típicamente femenina

Pulsancima de las prendas de ropa y aprenderás muchas cosas...

Si quieres evaluarte....Verás que fácil lo aprenderás
Si quieres comprobar lo que has aprendido, ve este v´´ideo que no tiene subtítulos


lunes, 1 de mayo de 2017

LES PASSE-TEMPS

Os dejo dos enlaces para poder hacer vuestras propias sopas de letras y crucigramas.

Bien en francés o en español. Los podéis hacer y planteároslos entre amigos, padres,  madres,...
Una buena opción para los ratos de aburrimiento.

SOPA DE LETRAS: MOTS MELÉS

CRUCIGRAMAS: MOTS CROISÉS

Los enlaces son en español.

viernes, 28 de abril de 2017

Les sports

Repasa las expresiones de los deportes con este video

Para aprender más sobre deportes sigue este tutorial, es muy ameno

¿Quieres practicar el vocabulario de los deportes?
Pincha aquí

lunes, 10 de abril de 2017

Verbe être: Ser o estar

El verbo être es como el verbo to be en inglés, significa ser o estar, y es un verbo auxiliar muy importante.
Vamos a ver un video para aprendérnoslo



ARTÍCULOS DEFINIDOS E INDEFINIDOS

El uso de los artículos definidos e indefinidos se parece mucho al español.
Os propongo intentéis hacer estos ejercicios, que tienen un vocabulario muy sencillo

viernes, 31 de marzo de 2017

Le poisson d'avril

El día 1 de abril se celebra el día de las bromas  en los países francófonos.
Os animo a ver este vídeo porque comprenderéis muchas cosas con el apoyo de los dibujos.
Después está explicado en francés, lo que podéis ver en este primer vídeo
SI QUERÉIS COMPARTIRME VUESTROS PECES, LO PODÉIS HACER POR INSTAGRAM, LOS QUE TENGÁIS. NO ES OBLIGATORIO.
Lo compartís en Stories y me etiquetáis, o me lo mandáis por mensaje directo
REPITO: NO ES OBLIGATORIO MANDÁRMELO

NO VAIS A ENTENDER TODO LO QUE DICE O TODO LO QUE ESTÁ ESCRITO EN FRANCÉS, ¡¡NO PASA NADA!! 
SE TRATA DE VER LOS DIBUJOS Y COMPRENDER ALGO. NO HAY QUE AGOBIARSE POR NO ENTENDER TODO.


POURQUOI LE 1ER AVRIL ?

On raconte que jusqu'en 1564, l'année commençait le 1er avril. Cette année là, le roi Charles IX décida de modifier le calendrier pour faire commencer l'année le 1er janvier.
Donc le 1er janvier 1565 tout le monde se souhaita "bonne année", se fit des cadeaux, se donna des étrennes, tout comme à un début d'année.
Mais beaucoup de gens eurent du mal à s'habituer à ce nouveau calendrier et certains n'étaient même pas au courant que la date de la nouvelle année avait changé ! Ils continuèrent donc à s'offrir des cadeaux et des étrennes le 1er Avril.
Pour ce moquer d'eux, quelques petits malins ont eu l'idée de leur offrir des cadeaux un peu spéciaux, des faux cadeaux, des cadeaux pour de rire, bref des blagues !
À partir de ce jour là, raconte-t-on, chaque année au 1er avril tout le monde, grands et petits, prit l'habitude de se faire des blagues et des farces.

ET POURQUOI "UN POISSON D'AVRIL"?

Il y a plusieurs explications.
La première raconte qu'au début du mois d'avril, en France, la pêche est interdite, car c'est la période de reproduction des poissons. Certains avaient eu comme idée de faire des farces aux pêcheurs en leur offrant de faux poissons. En faisant cela, ils devaient peut-être s'écrier: "Poisson d'avril "

Une autre histoire, plus récente, veut que le poisson en avril, était symbole du carême, période ou il n'est permis de manger que du poisson. Ainsi au début du XXième siècle, on s'envoyait des cartes de 1er Avril illustrées par des petits poissons, pour se souhaiter amour, amitié et bonheur !

Aujourd’hui, on ne met plus de harengs dans l'eau douce, mais on accroche, le plus discrètement possible, de petits poissons en papier dans le dos des personnes qui se promènent parfois toute la journée avec ce "poisson d'avril" qui fait bien rire les autres.

ACTIVIDAD PARA HACER EN CASA Y QUE OS ENTRETENGÁIS ...

Os dejo algunos modelos de peces para imprimir y colorear... y poder pegárselos disimuladamente en la espalda a vuestros familiares, para que se paseen por casa con el pececito. Pero hacerlos bien, que queden bonitos.


Os dejo unas actividades para descargar. Estas actividades que os pongo ahora para descargar no son mías, son de unas maestras de francés estupendas que tienen los blogs "Liberté, égalité et créativité" y "Mademoiselle du FLE"
Podéis hacer una cocotte du poisson d'avril. Si no podéis imprimirla, podéis hacer vuestro propio diseño
Y unos peces para colorear por números, con diferentes niveles de dificultad, según hasta que número sepas. Tenéis que seguir el esquema de colores que tenéis para colorearlos.

Los que estáis en tercero hacéis el primer pez del uno al 12 (un à douze), y así sucesivamente aumentando el nivel de dificultad hasta llegar a sexto, que haréis el último modelo de pez, que es hasta el 100

Aquí os dejo unas sopas de letras  con vocabulario relativo al día de las bromas "Le premier d'avril"

También os dejo un crucigrama para poder hacerlo online, podéis ayudaros del diccionario, aunque son muy poquitas palabras relacionadas con "Le poisson d'avril".
Este crucigrama para los pequeños no está recomendado

Y por último os propongo que resolváis un mensaje secreto. Hay dos niveles de dificultad:






Mensaje secreto difícil










Mensaje secreto fácil





















..................................................................................................................................................................

Después podéis ver y escuchar esta canción que es muy pegadiza, especialmente los más pequeños...

Et pour finir, une petite chanson...
La parole:

Les petits poissons dans l'eau
Nagent, nagent, nagent, nagent, nagent,
Les petits poissons dans l'eau
Nagent, aussi bien que les gros

Les petits les gros
Nagent, comme il faut
Les gros les petits
Nagent, bien aussi


miércoles, 29 de marzo de 2017

Les parties du corps

Une vidéo  des parts des corps


completa el robot


Ayyyyyyy q dolor!!!! J’ai mal à la tête!!!!!

Hoy hemos hecho algo diferente en clase, hemos trabajado el trabajo cooperativo.
Hemos practicado las descripciones, pero también la memoria, la escritura en lengua extranjera, y lo más importante el trabajo en equipo. Os dejo prueba de ello..




martes, 28 de marzo de 2017

Les nombres

Tu veux apprendre les nombres de 1 à 30? On y va!


La famille


On va voir les membres de la famille:

Pour les petits une vidéo très simple


Et pour les plus grands:


Ahora que ya has visto el vídeo, ¿serás capaz de contestar a estas sencillas preguntas?
Courage!

Quieres saber vocabulario de la familia? Pulsa este enlace

Inicia este tutorial para aprender más sobre los miembros de la familia

Ejercicios:
Rellenar huecos

Mots-croissés
Un texte avec un exercise
Un autre

domingo, 26 de marzo de 2017

Día Europeo de las lenguas



Le 26 septiembre c'est la journée européenne des langues (JEL)

Il ne s'est jamais présenté autant d'occasions de travailler ou d'étudier dans un autre pays européen, mais le manque de connaissances linguistiques empêche bon nombre de personnes de saisir ces opportunités.

Du fait de la mondialisation et des structures des grandes entreprises internationales, les compétences en langues étrangères sont de plus en plus indispensables aux citoyens pour travailler efficacement dans leur propre pays. L'anglais seul souvent ne suffit plus.

L'Europe possède un véritable trésor linguistique: on compte plus de 200 langues européennes, sans compter les langues parlées par les citoyens originaires d'autres continents. Cette ressource importante doit être reconnue, utilisée et entretenue.

L'apprentissage des langues présente des avantages pour tout le monde et à tout âge; il n'est jamais trop tard pour apprendre une langue et profiter des ouvertures qu'elle offre. Connaître ne serait-ce que quelques mots dans la langue du pays qu'on visite (pour les vacances par exemple) permet d'établir de riches contacts.

Apprendre les langues des autres peuples nous permet de mieux nous comprendre les uns les autres et de dépasser nos différences culturelles.

Je vous propose un jeu très simple: Vous savez dans quel(s) état(s) cette langue est-elle une langue officielle/nationale?

¿Quieres saber cuáles son las palabras más largas en los idiomas que se hablan en Europa? Haz click aquí

¿Sabías que hay palabras que tienen significados diferentes en varios idiomas? por ejemplo "car" significa dos cosas totalmente diferentes en inglés y francés. Pincha este enlace y podrás descubrir nuevas palabras

domingo, 19 de marzo de 2017

La journée de la francophonie

La semaine de la langue française et de la francophonie que se déroulera du 12 au 20 mars































La semaine de la langue française et de la francophonie est le rendez-vous des amoureux des mots en France comme à l'étranger.


Cette video est l'hymne de la francophonie.





Cette date a été choisie en référence au 20 mars 1970, marqué par la création à Niamey (Niger) de l'Agence de coopération culturelle et technique (ACCT). Dans le monde, il y a 274 millions de personnes que parlent le français, sans forcément être fraçais: on dit qu'ils sont francophones. La langue française arrive ainsi à la 5eme place mondiale derrière le chinois, l’anglais, l’espagnol, l’arabe et l’hindi. Dans les affaires, elle occupe la 3e place et sur Internet, elle est la 4e langue la plus utilisée. C’est l’histoire qui explique cette influence : par le passé, la France a conquis et colonisé de vastes territoires où l’on continue de parler le français.

Cliquez le lien

Aquí os dejo una página interesante con mucha información sobre este día.

viernes, 27 de enero de 2017

Les fruits et les légumes

On commence par un vidéo pour les petits enfants

Un autre

Et les légumes



Aquí os dejo un enlace donde podemos encontrar mucho vocabulario de frutas y enlaces de juegos

y sobre las verduras

¿Quieres jugar al ahorcado? Pincha aquí

También podemos divertirnos aprendiendo, juega a las  cuatro en línea

Vous voulez jouer? On y va

Días de la semana, meses y estaciones del año

Ahora vamos a ver los días de la semana: Les jours de la semaine!!!



Ensuite, il y a un lien d'activités sur

Les jours de la semaine

Et voilá, nous savons les jours de la semaine!!!!
Maintenant, nous vont apprendre les mois de l'année:


Et un autre video différent "Monsieur le temps"


¿Estás ya listo/a para ponerlos en orden?

Mettre en ordre

Un autre exercise:

Écrit les mois

Les saisons: las estaciones


Pour travailler les mois et les saisons:





sábado, 7 de enero de 2017

Les couleurs

On va voir les couleurs

Les couleurs

A los niñ@s les encanta saber los nombres de los colores, así que ...
VOILÁ!!!

Et pour les petits...




¿Te los sabes ya?

Ejercicio



¿Sabes escribirlos? Vamos a probar



Y para finalizar.... la palabra color, que en español es en masculino, es decir, se dice "el color", en francés es femenina, alors.... la couleur


Comment ça va?

¿Quieres ser educad@ y preguntar cómo está? ¿quieres saber cómo se contesta?
Puis.... on commence!







Une autre activité

Dis ton âge en chantant

Les présentations

Vamos a aprender a presentarnos...
Yo me llamo, yo soy, ...
On va apprendre comment nous nous présenter...


Observa cómo distinguir cuando hablo yo o cuando hablas tú
Aquí dejo un enlace con un ejercicio muy sencillo para distinguir JE / TU:
Tiene que coger el cartelito que tiene el hombre del trampolín y echarlo en la piscina correspondiente, según sea TU o JE.
Haz este ejercicio para colocar cada frase en su lugar correcto



En este enlace podéis ver cómo decimos si estamos muy bien o muy mal
Y si estamos malitos así

viernes, 6 de enero de 2017

Les salutations



Para empezar por un nivel muy bajo de francés os dejo enlaces para trabajar los saludos sencillos: Prise de congé
 


Haz este sencillo juego para colocar bien los saludos. Ánimo es muy sencillo




Rellena los huecos escuchando los pequeños audios. Dale al play para escuchar cada hueco

Aquí os dejo otro vídeo...
Une autre video...

 


Para los más mayores......
Además hay muuuucho vocabulario más sobre los saludos y despedidas